Моля, влезте или се регистрирайте.
24 Май, 2012, 07:29:13
Заглавна страница Помощ Търси Календар Вход Регистрация
Новини: Желаещите да участват във форума трябва да изпратят мотивационно писмо до имаго@абв.бг.
Конвертор. Правила на форума.
+  Йога Форум
|-+  Индийска философия
| |-+  Няя и Вайшешика
| | |-+  няя сутра-преведена на бг. или коментари на руски.
0 Потребители и 3 Гости преглежда(т) тази тема. « назад напред »
Страници: 1 [2] Разпечатай
Автор Тема: няя сутра-преведена на бг. или коментари на руски.  (Прочетена 2360 пъти)
феникс
Йогин
**
Пол: Мъж
Публикации: 45


тук съм


« Отговор #10 : 22 Юли, 2010, 12:25:36 »

когато разните му професори се научат до пишат изчерпателно по въпроси особенно за логическо познание тогава ще седна да чета..то нема смисъл на едно место наблягат на пратякша като възприятие в първият вид -лаукика..а на руският превод са уточнили че под  пратякша се разбира вторият вид алаукика...тези свободни съчинения на са за мен.
Не мога да проявя никакъв компромис към такава литература..
аз бях дотук...всичко хубаво Тъжно
Активен
Imago
Домакин
Йогарадж
*****
Пол: Мъж
Публикации: 7679



« Отговор #11 : 22 Юли, 2010, 03:29:29 »

Да, с руските преводи е малко сложно. Но в случая става дума за интерпретация на индийски професор, преведен на руски. С проф. Радхакришнан винаги трябва да имаш едно наум.
Активен

Страници: 1 [2] Разпечатай 
« назад напред »
Отиди на:  


запомни име и парола
Top Oriental Sites